Até há pouco tempo e de cada vez que um cliente me pedia uma solução multilingue para o seu site, a ferramenta que utilizava era, e sem pestanejar, o qtranslate, um plugin grátis e muito fácil de usar.
No entanto, este plugin tem alguns problemas, sendo o principal, a quantidade de lixo que deixa na base de dados, o que se torna muito preocupante quando, por exemplo, o cliente decide mudar de ideias e retirar o suporte multilingue ficando só com uma linguagem.
Limpar a base de dados depois da instalação do qtranslate, é uma dor de cabeça monumental, especialmente quando não se tem muita experiência com mySQL.
Assim, procurei uma alternativa e recentemente descobri o WPML.
Este plugin é mais que uma simples ferramenta de adição de conteúdo.
É uma estação de trabalho capaz de gerir toda e qualquer necessidade que tenha de tradução de conteúdos.
O WPML (sigla para WordPress Multi Language),l vem em dois sabores, o mais básico o WPML Multilingual Blog é mais parecido com o qTranslate e para a maior parte dos utilizadores é mais que suficiente, mas o verdadeiro poder vem com a versão avançada, o WPML Multilingual CMS.
Com este pacote, podemos traduzir inclusivé titulos de imagens, editar menus avançados, assim como traduzir todos e qualquer conteúdo gerido pelo template utilizado no site com o String Translation para além de criar relações e condições de apresentação de conteúdos como nenhum outro que conheça actualmente.
O WPML tem um preço, não é um plugin grátis e a curva de aprendizagem não é fácil para principiantes, mas vale cada tostão, seja pelo poder, seja pelas dores de cabeça que elimina na gestão e criação de conteúdos multilingue.
Cinco estrelas!
— Read more